マレーシアリンギット
Apr 15, 2022
言葉リンギットの「ギザギザ」の廃止された用語ですマレー語。 この言葉はもともと銀の鋸歯状の縁を指すために使用されていましたスペインドル。 スペインが16世紀から17世紀にかけて東南アジア地域を支配したため、スペインの硬貨は東南アジア地域で広く流通しました。フィリピンの一部としてスペイン植民地帝国。 ポルトガル人はまた、彼らの支配のために、この地域に影響力を持っていましたポルトガル領マラッカとのためにイベリア連合スペインとポルトガルの。 現代の使用法ではリンギットほとんど通貨のためだけに使用されます。 現代の3つの通貨の共通の遺産により、シンガポールドルそしてそのブルネイドルとも呼ばれますリンギットマレー語(私たちとオーストラリアドルとして翻訳されますドル)、今日ではシンガポールドルはより一般的に呼ばれていますがドルマレー語で。[8]3つの通貨を区別するために、マレーシアの通貨は次のように呼ばれます。リンギットマレーシア、したがって、公式の略語と通貨記号RM。 国際的には、マレーシアリンギットのISO4217通貨コードはMYR.
マレー語の名前リンギットとセン1975年8月に唯一の正式名称として正式に採用されました。以前は、正式にはドルとセント英語とマレー語のリンギットとセンで、そして国のいくつかの地域ではこの使用法が続いています。 マレーシア半島の北部の州では、10の宗派センと呼ばれるクパンマレー語でpua̍tのペナン泉漳語これは、タイ語語バーツ. e.g. 50 センはリマクパンマレー語またはマレー語クランタン方言の「サマ」およびgōo-puāt泉漳語で。 タミル語を話すコミュニティマレーシア使用するveḷḷiで「シルバー」を意味するタミル語参照するリンギット、セン、 言葉kācu(காசு)が使用され、そこから英語「現金」という言葉が由来しています。
